ماجرای دوبله محمدرسول الله در ۳۷ سال پیش

به نقل از خبرگزاریها در مورد ماجرای دوبله محمدرسول الله در ۳۷ سال پیش :
به زودی نسخه ی دوبله شده ی سینمایی سلام بمبئی با دوبله ی پیش وتان این عرصه راهی سینماها خواهد… خانه جادو - محصول: 2013 - مدیر دوبلاژ: هومن خیاط - خانه جادو (( دوبله بسیار خوب با آهنگهای زیبا و جذاب دوبله به فارسی)) با گویندگی: کیوان عسگری، سیدمحمدکمال معتضدی، سمیه الیاسی، محسن پرتوی آذر، سارا جامئی، محمدرسول مجدآبادی، ثمین مظفری، سعیده تهرانی، هومن خیاط،- محمد هدایتی، مینا خالقی، سارا باقرزاده، محبوبه نریمیسا، میثم کبیری، امین صفردوست و... خلاصه داستان: تندر، گربه ای متروک که دنبال پناهگاهی در هنگام طوفان است، به عجیب ترین خانه ای که می توان تصور کرد وارد می شود. صاحب خانه یک جادوگر پیر است و توسط موجودات عجیب اداره می شود که در آن جا زندگی می کنند و … (( یه دیالوگ یه سگه آ کارتون توی دوبله میگه که خیلی خوشم اومد: چی منو نمی شناسی؟ بابا من پسر عموی "ر م" پیش "ذنبه" هم دوره دیدم. با "هاپوکومارم" 101 سگ خالدار رو بردیم رو صحنه! ((آهنگ تیتراژ پایانش هم خیلی باحال بود!)) سینمایی «محمد رسول الله» ساخته مجید مجیدی به زودی در یکی از شبکه های خصوصی ترکیه به نمایش درخواهد آمد. تصویری دیده نشده از شهید محمدابراهیم همت در حال صرف غذا در یکی از سنگرهای لشکر ۲۷ محمدرسول الله(ص) بانی آنلاین: منوچهر والی زاده با بیان اینکه این روزها تلویزیون در بخش یداری های خارجی برای دوبله در بی ی به سرمی برد، تصریح کرد: تلویزیون همچنان بودجه کافی ندارد؛ در نتیجه هم برای دوبله وارد نمی کند و کار برای ما کم است. این دوبلور به ایسنا گفت: این روزها دوبله اوضاع درستی ندارد. اتفاق جالب این است که پیش از این در بخش دوبله از ما مال. شهروز ملک آرایی گوینده جان کوچولو در مصاحبه ای گفت : هنر و هنرمند هیچ ارزش و جایگاهی ندارد و شرایط فقط به نفع عده ای است. متاسفانه دوبله دیگر شرایط قبلی را ندارد و کار دوبله های زیرزمینی رونق بیشتری گرفته است. دوبله های خارج از سیما از نظر ما فاقد اعتبار است ولی از سوی برخی ارگانهای تی حمایت می شوند. هیچ یک از ما قدرت حذف دوبله زیر زمینی را نداریم به ویژه تا زمانی که ارگان های تی از ان حمایت می کنند. متاسفانه ی مثل گذشته به واحد دوبلاژ صدا و سیما نمی آید و جوانان دستمزد ناچیزی می گیرند . هر فردی که برای دوبله می رود هر روز مبالغی را ج رفت و امد و ناهار می کند و با حاکم بودن کم کاری در دوبله در پایان ماه دریافتی بین سی هزار تا صد هزار تومان بدست می آورد. در ایام نمایش "محمدرسول الله" در کشور،این در استان کرمان نیز اکران خواهد شد http://kerman.farhang.gov.ir/ershad_content/media/image/2015/08/288098_orig.jpgبه گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد ی استان کرمان در کنار سینماهای فعال استان که در گروه سینماهای طرف قرارداد اکران "محمدرسول الله" هستند، سالن های مجتمع فرهنگی و هنری ارشاد در شهرستان های بم و شهربابک نیز به همت معاونت سینمایی وزارت ارشاد به سیستم پخش مجهز شده اند و تجهیزات فنی لازم در آنها نصب شده است تا علاقه مندان بیشتری بتوانند همزمان با ایران و برخی کشورهای جهان شاهد پخش سراسری این باشند. دو سینمای شهرتماشا و مهتاب در شهر کرمان، سینما امین شهرستان رفسنجان و نیز امین شهرستان انار و دو مجتمع مجهز به سیستم پخش دیجیتال در شهرستان های بم و شهربابک تاکنون پخش این را در شمال استان کرمان عهده دار هستند. گوینده «راز بقا» ارزش های اخلاقی و حس درونی را عامل ماندگاری افراد در کار دوبله می داند. نسیم نوشت: سری جدید «هشدار برای کبرا ۱۱» در مرحله دوبله قرار گرفت. این مجموعه تلویزیونی محصول کشور آلمان سال ۲۰۱۴ است که با مدیریت دوبله ناصر طهماسب در ۷ قسمت ۴۵ دقیقه ای برای پخش از شبکه پنج سیما، دوبله و آماده خواهد شد. در این مجموعه شاهد جلوه های ویژه و صحنه های اکشن جدید و به روز هستیم که متفاوت تر از سری های قبلی این مجموعه است. د. تولید سریال انیمیشن محمدرسول الله در استودیو رضوان آغاز شد. فرمانده حضرت محمدرسول الله(ص) تهران بزرگ ۱۹ آذر ماه در جلسه علنی شورای شهر تهران حضور یافت و توضیحاتی درباره تعامل با مدیریت شهری ارائه کرد. دوبله سینمایی «سلام بمبئی» به مدیریت چنگیز جلیلوند به تازگی آغاز شده است. جلیلوند که بیشتر به عنوان دوبلور نقش های محمد علی فردین شناخته می شود، درباره عدم حضو بازیگر اصلی «سلام بمبئی» برای دوبله این گفته که محمدرضا گ ار چون فن دوبله را نمی داند، زمان زیادی صرف می شد و حاصل کار خوب از آب درنمی آمد. , دوبله , , خارجی , 2017 , ان دریایی کاراییب 5 2017 , دوبله ان دریایی کاراییب 5 2017  دوبله ان دریایی کاراییب 5 2017 ان دریایی کاراییب 5 2017 رایگان دوبله دوزبانه ان دریایی کاراییب 5 با دوبله پارسی و صوت دوبله جداگانه ان دریایی کاراییب 5 2017 با کیفیت بالا عالی بلوری 1080p و نسخه کم حجم ، بدون نیاز به یداری اشتراک ویژه vip این سانسور شده و هیچ گونه صحنه غیر اخلاقی ندارد ژانر: اکشن, علمی, هیجان انگیز پخش کننده : کول زبان: انگلیسی   ان دریایی کاراییب 5 2017

[ادامه مطلب را در اینجا بخوانید ...] نیروهای بسیج مردمی عراق طی ساعات گذشته، عملیات های گسترده ای را در حومه القیروان صورت دادند. رزمایش مشترک محمدرسول الله(ص) با برگزاری رژه اقتدار یگان های شناوری و هوایی، امروز به کار خود پایان داد. ی که دوبله ی آن با وجود گذشت بیش از 35 سال از عمرش همچنان جزء کارهای شاخص دوبله ی ایران است. در این تیم نصرالله مدقالچی یکی از افرادی بود که حضورش در بین دوبلورهای وزن کار به شدت بالا برد. حضرت محمدرسول الله(ص) تهران بزرگ در واکنش به اظهارات اخیر دونالد ترامپ درباره قدس تصریح کرد: «رئیس جمهوری ناب د به دنیا ثابت کرد بزرگ برای رسیدن به اه شوم خود از هیچ عملی دریغ نمی کند.» همشهری آنلاین: دوبله سینمایی « قورباغه» در نقش های مختلف با حضور هنرمندان به پایان رسید. ابوالفضل توکلی می گوید: من خودم را موظف می دانستم تا به پاس قدردانی از پیش وتان دوبله اثر کوچکی را در قاب مستند تهیه کنم. "وروجک ها" محصول :2011 روسیه- با "دوبله گروه سورن" منتشر شد.
مدیر دوبلاژ و ترانه سرا : عرفان هنربخش - کارگردان: دنیس چرنو - موسسه قرن 21 وروجک ها
خلاصه داستان: "وروجک ها " طرفدار برنامه تلویزیونی"لوسین" قهرمان محبوب مردم هستند. آن ها روزی تصمیم می گیرند جزیره را ترک گفته و به شهر بروند تا "لوسینی" را از نزدیک ملاقات کنند و در این راه با مشکلات زیادی روبه رو می شوند .........
(( دوبله خوبی داره. آهنگ تیتراژ پایانی باحال و قشنگ فارسی توی دوبله براش خونده اند. )) دوبله بخشهای خارج از کشور سریال اسمان من به پایان رسید. دوبله این سریال به کارگردانی محمدرضا اهنج و نویسندگی هومان فاضل طی دو روز به اتمام رسید و هم اکنون سریال روزهای پایانی صداگذاری را سپری می کند به گفته اهنج پنج یا شش قسمت سریال که در خارج می گذرد به س رستی افشین زینوری دوبله شده و بخشهایی از صدای بازیگران ایرانی نیز تقویت شده م. درحالی که قرار بود «محمدرسول الله(ص)» مجید مجیدی در مراسم افتتاحیه جشنواره فجر به نمایش درآید، اما به خاطر عدم آماده سازی، نمایش این به تأخیر افتاد. ادامه: نمایش «محمد رسول الله(ص)» به تأخیر افتاد(اخبار ادبی و هنری) والی زاده گفت: در مخیله من که نمی گنجد بتوانید با پارتی کار هنری انجام دهید و ماندگار هم باشید. معتقدم اگر ی علاقه واقعی به دوبله داشته باشد آنقدر پافشاری می کند که بالا ه یک روز مطرح می شود. این مدیر دوبلاژ در گفت وگو با ایسنا گفت: سریال «جلال الدین» که این شب ها از تلویزیون در حال پخش است، در 10 الی 12 قسمت آماده پخش شده بود و حدود یک ماه دوبله آن زمان برد. همچنین گویندگان خوب زیادی در این سریال تاریخی صداپیشگی کرده اند و خودم هم علاوه بر مدیر دوبلاژی، گویندگی کرده ام. او یادآور شد که سریال «جلا ل الدین» فروردین تا اردیبهش. نرم افزار زمانبندی خ ر صدای گوینده (دوبلور) با زمان پخش زیرنویس، جهت کارهای صداگذاری و دوبله های اموزشی توسط گروه نرم افزاری زاگ تهیه و تولید گردیده است.. چنانچه قصد دارید های اموزشی را به فارسی دوبله نمائید ، میتوانید از این نرم افزار استفاده نموده و سرعت اجرای دوبله و تولید محتوای اموزشی خود را بالاتر ببرید و نهایت استفاده را از زمان برده و میزان خطای خود در هنگام دوبله را کم نمائید.. در آینده امکانات بیشتری به این نرم افزار اضافه گردیده و در اختیار علاقمندان به حوزه دوبله و تولید محتوای اموزشی قرار خواهد گرفت... فعالان حوزه دوبله های آموزشی (ترجمه های خارجی به فارسی)و تولید محتوای آموزشی میتوانند نام ، نام خانوادگی ، تلفن ثابت یا تلفن همراه ، آدرس وب سایت اینترنتی، و نام شرکت و اطلاعات تکمیلی خود را از طریق آیدی تلگرام که در بخش پروفایل همین وبلاگ ثبت شده است ارسال کنند تا نرم افزار زمانبندی گویش جهت دوبله در اختیارشان قرار بگیرد و در صورت براورده نیاز ، آنرا یداری نمایند. خود بنده نیز از همین نرم افزار برای دوبله و صداگذاری های اموزشی استفاده میکنم که نمونه آن نیز برایتان ارسال خواهد گردید.. مجموعه «باب المراد» با دوبله و تدوین دوباره و همچنین اصلاح رنگ مواجه شده است و به زودی برای پخش از یکی از شبکه ها آماده می شود. سایه قاتل(مسابقه مرگ(دو دوبله متفاوت) بازیگر:یول براینر دوبله اول:چنگیز جلیلوند دوبله دوم:بهرام زند توضیحات:کیفیت این مناسب میباشد و هر دو دوبله روی همین نسخه کار شده است.دوبله دوم آن از شبکه سه گرفته شده و لی دوبله اول از روی نوار بتاما میباشد و زمان بیشتری نسبت به دوبله دوم دارد به گزارش سینماخبر منوچهر والی زاده دوبلور پیش وت و مجری برنامه های تلویزیون گفت: در حال حاضر مشغول دوبله چند سریال کره ای هستیم که «دختر امپراطور» مهم ترین آن هاست و این سریال قرار است در 100 قسمت از تلویزیون پخش شود. والی زاده ادامه داد: در حال حاضر های آنچنانی برای دوبله وجود ندارد و وضعیت دوبله آنچنان تعریفی ندارد، به جز ی ری سریال .

بهروز پشت صحنه دوبله کارتون فوتبالیستها کارتون فوتبالیستها , هنر دوبله , صداهای ماندگار , بهروز
لینک های : کیفیت 270p کیفیت 360p باهمکاری شورای ی وپایگاه مقاومت بسیج محمدرسول الله نوغاب وحوزه بسیج نبی اکرم (ص) اسدیه جلسه ی رزمایش بسیج از ساعت 15:30 تا عشاء در روز پنج شنبه مورخ93/9/20 درمحل مصلی برگزار میگردد. حضور کلیه ی ان عزیز ا امی می باشد. به گزارش بانی سریال کره ای «پاستا» در مرحله دوبله قرار دارد. این سریال 20 قسمتی داستان سرآشپزی را روایت می کند که دوره آشپزی را در ایتالیا گذرانده و در یک رستوران کره ای غذاهای ایتالیایی می پزد و دستیارش دختر جوانی است که در طول سریال به یکدیگر علاقه مند شده و درگیر ماجراهایی می شوند. افشین زی نوری که در این سریال صرفا مدیریت دوبلاژ را برعهده دارد، در این باره به بانی گفت: «مدتی است که دوبله این سریال آغاز شده و تا کنون 12 قسمت از این سریال دوبله شده است و به زودی آماده پخش می شود. اما از زمان و شبکه پخش کننده آن بی اطلاعم». شروین قطعه ای گوینده نقش اصلی این سریال است و در کنار وی گویندگانی چون رضا آفت ، پرویز ربیعی، مریم رادپور، حکیمی، اردشیر منظم، بهروز علیمحمدی، سعید شیخ زاده، رضا الماسی و مریم جلینی در دوبله این سریال حضور دارند.
 انیمیشن سگ راک

[ادامه مطلب را در اینجا بخوانید ...]
در حالیکه قرار بود نسخه دوبله شده سلام بمبئی از روز شنبه در سینماها اکران شود، هنوز این اتفاق…
  برداشت تلخ 2017

[ادامه مطلب را در اینجا بخوانید ...] سیامک اطلسی دوبلور و بازیگر مجموعه های تلویزیونی در خصوص وضعیت دوبله در حال حاضر گفت: وضعیت دوبله در حال حاضر دوران راکدی را پشت سر می گذارد و دوبله های زیرزمینی سمی مضر برای بدنه دوبله ایران محسوب می شود. وی در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان ادامه داد: اصطلاحاتی که در دوبله های زیرزمینی در کارتون گفته می شود، بر بدنه دوبله و ادبیات. به گزارش سینماخبر منوچهر والی زاده دوبلور پیش وت و مجری برنامه های تلویزیون گفت: در حال حاضر مشغول دوبله چند سریال کره ای هستیم که «دختر امپراطور» مهم ترین آن هاست و این سریال قرار است در 100 قسمت از تلویزیون پخش شود. والی زاده ادامه داد: در حال حاضر های آنچنانی برای دوبله وجود ندارد و وضعیت دوبله آنچنان تعریفی ندارد، به جز ی ری سریال های کره ای که چند وقتی است مشغول دوبله آن ها هستیم. او همچنین اعلام کرد: «آقای » از دیگر سریال های کره ای جدید است که فکر می کنم همین روزها از تلویزیون پخش شود. «مرد مبارز» هم عنوان سریال کره ای دیگری است که اکنون مشغول دوبله آن هستیم. زهره شکوفنده مدیر دوبلاژ سریال های «دختر امپراطور» و افشین ذی نوری مدیر دوبلاژ «آقای » هستند. من در هر دوی این سریال ها به جای رُل اصلی صحبت می کنم. وی افزود: این روزها کار زیادی در دوبله نمی توان انجام داد و فقط می توانیم با سریال های کره ای خودمان را سرگرم کنیم. والی زاده در پایان درباره اینکه آیا برای بازیگری در تلویزیون پیشنهادی ندارد؟ خاطرنشان کرد: مدتی است که بیشتر در دوبله فعالیت دارم. اخیرا پیشنهادی برای بازیگری در یک تله داشتم اما هنوز اتفاقی نیفتاده است و این روزها فقط در دوبله سرگرم هستم. منبع:ایسنا  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۲۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۳۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۴۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۵۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۱ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۲ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۳ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۴ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۵ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۶ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۷ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۸ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۶۹ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۰ : embedupload  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۱ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۲ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۳ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۴ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۵ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۶ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۷ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۸ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۷۹ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۰ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۱ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۲ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۳ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۴ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۵ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۶ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۷ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۸ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۸۹ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۰ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۱ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۲ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۳ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۴ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۵ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۶ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۷ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۸ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۹۹ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۰ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۱ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۲ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۳ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۴ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۵ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۶ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۷ :  کامل سریال باب اسفنجی spongebob squarepants قسمت ۱۰۸ : همشهری آنلاین: او را بیشتر با صدای خاصش می شناسند؛ صدای منعطفی که می تواند به جای یک پسر ۱۸ ساله یا پیرمرد ۷۰ ساله صحبت کند. جوانی در ظاهرش جلوه گری می کند و خودش می گوید ۷۰+۷ سال سن دارم. عشق به دوبله از کودکی در وجودش ریشه کرده و هر کاری انجام داده در نهایت به دوبله رسیده است.  انیمیشن جدید س بزرگ نام انیمیشن: the great bear – س بزرگ خلاصه داستان: جاناتان ۱۱ ساله همیشه اوقات فراغت خود را با پدربزرگش در گوشه ای از جنگلی بزرگ که دارای حیوانات اسرارآمیز می باشد، می گذراند. اما امسال خواهر کوچک او نیز با وی همراه می شود و …  

[ادامه مطلب را در اینجا بخوانید ...] شرکت کنندگان جوانان علاقه مند به عرصه دوبله هستند و ما سعی کردیم با داوری خود آن ها را از دوبله د ده نکنیم.منوچهر والی زاده دوبلور و گوینده رادیو، در گفت و گو با باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص برنامه و مسابقه تلویزیونی «جادوی صدا» بیان کرد: درباره برنامه نظر مخاطبان ارجحیت دارد و به عنوان داور در این برنامه حضور پیدا . وی ادامه داد: .

ایران دوبله این قسمت (لیوان). از این به بعد شما علاوه بر انیمیشن ها و تیزر های د
لینک های : کیفیت 180p کیفیت 270p کیفیت 360p کیفیت کیفیت 1080p رئیس پلیس راهنمایی و رانندگی استان گیلان از اعمال قانون قریب به ۳هزار فقره تخلف پارک دوبله در استان خبر داد. منوچهر والی زاده با اعلام اینکه از های نوروزی و فشردگی کاری ایام نوروز در دوبله خبری نیست، آرزو کرد در سال جدید صداهای قشنگی وارد دوبله شود. این دوبلور پیش وت در گفت وگو با ایسنا، عنوان کرد: مدتی است خبر خاصی در دوبله نیست و یا اگر هم باشد دوستان هستند. من حدود دو الی سه هفته است که برای تلویزیون کاری را دوبله ن . در حال حاضر هم مشغول دوبله یک با عنوان «فاصله نزدیک» برای رسانه های دیگر هستم. وی در ادامه اعلام کرد: اخیرا کاری را با برخی همکاران دوبله ضبط کردیم. ما در این برنامه داوری گویندگان جدیدی که وارد واحد دوبلاژ شدند را بر عهده داشتیم و افشین ذی نوری اجرای این برنامه را عهده دار بود. این برنامه به تهیه کنندگی آقای حسین خانی تولید شده است و احتمال دارد اگر شرایط پخشش فراهم شود، در ایام نوروز از تلویزیون پخش شود .والی زاده همچنین اظهار کرد: امیدوارم در سال جدید اتفاقات خوبی در حوزه دوبله بیفتد، بیاید، های خوب یداری شود. ما الان واقعا خوب نداریم. امیدوارم در سال جدید های خوبی برای دوبله یداری شود تا گویندگان جدیدی که وارد این عرصه می شوند، با های خوب، دوبلور شوند. او در پایان خاطرنشان کرد: امیدوارم در سال ۹۵ شاهد ورود گویندگان زیاد با صداهای قشنگ باشیم.

بهروز پشت صحنه دوبله سریال افسانه جومونگ , بهروز
لینک های : کیفیت 236p +آدم وقتی عاشق میشه... تازه میفهمه چقد پتانسیل شدن داشته و نمیدونسته : +posts: خخ هرکی پستامو مینگره میگه چه عاشقیه این :)) من از عشق افلاطونی رنج میبرم ولی پست های عاشقونه رو دو دارم یجورایی شادن انگار تا عاشق نباشی قشنگیا رو نمیبینی ^_^ +بوی خوش زن : اقا اینو ببینید این خیلی قشنگه هرچند مردونه اس یکم قسمتی که تو هواپیمان رو هم دوبله ببینید هم زبان اصلی خیلیییی دوبله اش دوبله اس علی دار در مراسمی از پیش وتان هنر دوبله همچون منوچهر اسماعیلی ، مینو غزنوی ، شهلا ناظریان ، حسین عرفانی ، مهدی علیمحمدی ، ایرج رضایی ، زهره شکوفنده ، مریم شیرزاد ، منوچهر والی زاده ، سعید مظفری و .... تجلیل کرد. اجرای مراسم نیز بر عهده افشین زینوری بود.

آنونس دوبله گوینده آنونس: منوچهر انورجک نیکلسون: ناصر طهماسبلوییز فلچر: رفعت هاشمپورسایر گویندگان: پرویز نارنجی ها و خسرو خسروشاهی(با تشکر از دوست عزی
لینک های : کیفیت 180p کیفیت 270p کیفیت 360p عصر یخبندان ۵ – ۲۰۱۶ دوبله تهران دابشو مدیر دوبلاژ: هومن خیاط مترجم: على کاس زاده صداگذارى و می : حمید یرى گویندگان : آرزو آفرى, محسن پرتوى, محمد معتضدى, هومن خیاط, شادى هاشملو, امین صفردوست, محمد حبیبى, سارا جامعى, محمدرضا رجبى, مریم تقوى نیا, میثم کبیرى, محمدرسول مجد آبادى, الهام سیفى, خسرو پرویسیان, وحید آذرى, حسین کاظمى, ایزدیان, شقایق ایزدیان, شایسته سجادى, مهدى رضایى, سارا شاه آبادى خوانندگان : آیناز آزاد نژادى-آراد ستا ????????!!!!!!!!!! آهنگساز: سامان کریمى ??????!!!!!!!!!!! خلاصه داستان انیمیشن ice age – collision course 2016 در «انیمیشن عصر یخبندان ۵ ۲۰۱۶» ، این بار هم شاهد ماجراجویی های گله ای خواهیم بود که در آن سید، مندی، دیگو و دیگر افراد با همکاری هم، مشکلات را پشت سر هم می گذارند تا در طبیعت وحشی «قطب» زنده بمانند. اسکرات، سنجاب بازیگوش که در نسخه قبل به عنوان خالق *قاره ها* معرفی شد، این بار طی حماسه سازی هایش منظومه شمسی را به وجود می آورد و هر از گاهی نیز در میان داستان اصلی، سر و کله اش پیدا می شود و به دنبال بلوطش می رود. (دوبله ی خیلی خوبی بود. صدای همه بهشون می خورد. صدای "هومن خیاط برای دیه گو" /آرزو آفری:بهترین گزینه برای الی/ سارا جامئی خیلی خوبه/صدای لامای فردوس برین خوشبختانه خیلی خوبه. / صدای سید: محمد حبیبی /صدای راوی خیلی جذاب و خوبه.) آرزو آفری بجز "الی" بررای یک بچه مورچه خوار حرف زده بود که خیلی بامزه و بانمک بود که می گفت: " راسته که شما دنیا رو از شر یه سیاره سوشولو خلاص کردین؟" به نظرم بعد از دوبله ی سورن دوبله خیلی عالی و خوبی بود. فقط من نفهمیدم خوانندگان و آهنگساز برای کدوم بخش کارتون آهنگ ساختن و خوندن. آهنگ بروک و تیتراژش که زبان اصلی بود. ((در ضمن امروز "زندگی مخفی حیوانات خانگی" رو با دو دوبله دیدم منتشر شده. هر دو گوینده ها و دوبله ی خوبی دارن. ولی ترجیح میدهم یک دوبله بامزه تر که آهنگ هاشم دوبله کرده باشن. منتشر بشه.بعدا با دقت نگاهش کنم. ولی خب در همین دو دوبله صدای احسان مهدی رو به گویندگان مطرح و پیش وت ترجیح میدهم. نمکش بیشتره.)) "درجستجوی دوری" هم بزودی از گلوری منتشر میشه. (آواژه نمیدونم کی میاد؟) در هر حال حاضر با یک دوبله بسیار ضعیف و نا امید کننده در بازار و اینترنت موجوده که فعلا توصیه نمی کنم. "نورم:بچه شمال: بزودی یا دوبله سورن" منتشر میشه. ((راستی امسال 11 انیمیشن بلند نامزد اسکار هستند. انیمیشن های محبوب ما از جمله: عصریخبندان 5- درجستجوی دوری- زندگی مخفی حیوانات خانگی_ پاندای کنگ فوکار 3- زوتوپیا و.... که فعلا معلوم نیست کدامیک از اینها برنده اسکار امسال باشند.))

118 فایل منم اسپارتا ! سکانس مشهوری از سینمایی "اسپارتا " ، دوبله شده به فارسی دوبله شده به فارسی , 118 فایل
لینک های : کیفیت 270p کیفیت 360p